中级会员
儒林郎(正九品上)
- 积分
- 339
- 威望
- 134 点
- 资产
- 6350 金币
- 注册时间
- 2007-11-10
|
楼主 |
发表于 2008-8-5 15:17
|
显示全部楼层
[COLOR=\"DarkOrange\"][SIZE=\"5\"]0 b/ `0 t* _& I! j. _! Y8 z& Y
[COLOR=\"DarkOrange\"][SIZE=\"5\"][/SIZE][/COLOR]
5 H; | G1 s3 z( J6 r西餐与日本料理:
9 c" h9 A* E- ~/ z$ Xmenu 菜单 # o$ Z' Q4 i# Z) R2 }
French cuisine 法国菜
3 e$ a# w8 p; Q4 Ptoday\'s special 今日特餐
2 u6 ?5 X2 z+ s3 @" j1 ^/ mchef\'s special 主厨特餐 : u2 Q, m4 ]+ W6 q
buffet 自助餐 9 \$ _1 y! A1 k+ S" X( H( G
fast food 快餐 ) t$ E) ~' n1 t$ {+ n! \
specialty 招牌菜 7 p ]: p1 S0 E% i! n; {
continental cuisine 欧式西餐 + Z6 J( L; X7 B0 n; u( P
aperitif 饭前酒
+ U; h1 A. n4 n! u% mdim sum 点心 - p1 [: d! [+ {) k
French fires 炸薯条
) @1 n! l# ?% z8 c+ u& }3 Wbaked potato 烘马铃薯 . l& F! G) H( @6 N# X# C8 W( p
mashed potatoes 马铃薯泥 ' V# {# D- U( B
omelette 简蛋卷
! h" r& M2 _, X( l2 K6 Qpudding 布丁 # ~1 `/ ^2 r4 |' \
pastries 甜点 2 A3 h, r/ c( [8 B: K* t
pickled vegetables 泡菜 7 t- L, z, m$ G& O# X
kimchi 韩国泡菜 * T* ?4 j- _# C
crab meat 蟹肉 1 @/ h8 n, w1 ]; p$ C
prawn 明虾 8 T4 t; i6 k: C# K. w x# K
conch 海螺
* E) J& W( Y7 X& h9 b* bescargots 田螺
( A" G. ]6 j- v" Xbraised beef 炖牛肉
" _# g( d# q0 c0 [! qbacon 熏肉 5 U" Y3 q' B9 T. \2 I+ O. b
poached egg 荷包蛋 ( L/ q9 p5 b5 Q, n1 ^5 l
sunny side up 煎一面荷包蛋
" ]9 G$ f: \8 I3 t6 Y) [( Y2 }over 煎两面荷包蛋
2 ^+ f, a7 Y: T. `: k+ bfried egg 煎蛋 / D, x; m% ]3 v
over easy 煎半熟蛋
3 o; y3 L# E, s) hover hard 煎全熟蛋
! {1 R& w! E8 O% ~$ P# hscramble eggs 炒蛋
1 n) [( e, f$ I9 W4 I2 l+ sboiled egg 煮蛋 ; P! [. I3 k' z$ x
stone fire pot 石头火锅 8 W9 y2 U. z. ?; I# {
sashi 日本竹筷
5 }- Z- c$ Q( wsake 日本米酒
+ l! U4 Z0 t- Imiso shiru 味噌汤
. D6 b, ]- N8 T# G2 y5 e0 G6 t( Eroast meat 铁板烤肉 9 t) R. y* I1 c7 \6 ?: q' A/ P
sashimi 生鱼片
* \6 w& i, `' Ebutter 奶油 & d0 {3 C, F) ^4 @4 F; e9 K
- _- l* j/ f) j' K- D
冷饮: " I8 T2 Y. I. m6 a2 u1 }
beverages 饮料 7 l$ b! }# C M; u v5 ~/ v8 R
soya-bean milk 豆浆
: p* S% V4 N. D5 [2 _& F7 q) I6 x6 L/ Isyrup of plum 酸梅汤
` X& C( N; d; Xtomato juice 番茄汁
. c# @- s, W. X" ?+ \- n# r3 g2 \) B" ?. gorange juice 橘子汁
# x5 r! g4 F5 X9 G$ @& w0 q+ bcoconut milk 椰子汁
) E1 l4 D) m' X2 z5 M9 Tasparagus juice 芦荟汁 . F6 f# ^6 F& r3 _$ }) G8 d
grapefruit juice 葡萄柚汁
+ y+ C" f6 s- ?9 `vegetable juice 蔬菜汁 : M1 s% e! P$ F, ~4 Q% @
ginger ale 姜汁 6 M: c8 e' `/ s$ z( }" ]- b6 Z
sarsaparilla 沙士
5 a" N- s; F4 c! L: Y' ksoft drink 汽水
4 c8 G' \9 `+ p9 N; C, m8 Q! acoco-cola(coke) 可口可乐
% \0 t0 H, g, J8 n$ G6 _: f% ytea leaves 茶叶
- L6 p j7 H- yblack tea 红茶
; D# Q& g4 z6 C; }% N1 Ejasmine tea 茉莉(香片) 4 W/ H0 `, ~# l' m# g( T: A
tea bag 茶包
7 y+ |0 W# i1 C6 C6 g# xlemon tea 柠檬茶
( I0 p4 n$ {) u2 Cwhite goup tea 冬瓜茶
' f9 Q! [/ d* Q5 F; U4 T7 Ahoney 蜂蜜
7 ~6 ]/ t1 _0 v5 I$ j! Y: \chlorella 绿藻
+ i% H3 c9 x$ \# Usoda water 苏打水
$ c+ Y( V5 c/ Q$ C' ?8 a% {artificial color 人工色素
! T1 H! \5 c. O6 n9 @ |0 W- u. Xice water 冰水 + x3 X g( K! D8 q! Q% B+ B
mineral water 矿泉水
! e% ?9 a" v J! Idistilled water 蒸馏水
: h$ t, d- p. P7 @, Z: B: x6 o _long-life milk 保久奶 3 b5 @- X! c4 I/ O- N5 s2 B7 ]
condensed milk 炼乳; 炼奶
8 R% E7 d3 M( K+ }) r: zcocoa 可可 * ^5 Y7 f; j9 [7 z* w
coffee mate 奶精
+ L! G; Z: f0 e: z$ I0 N- Ucoffee 咖啡
+ N2 \& Q. Y0 uiced coffee 冰咖啡
0 F- k: D& U( w+ g) U8 T; K$ G, c1 Fwhite coffee 牛奶咖啡 9 F+ V4 r! Y% |6 B$ }' I3 _
black coffee 纯咖啡
: u& z- U! R7 Z2 x+ Eovaltine 阿华田 ( Q8 e! _4 `0 R7 A# T
chlorella yakult 养乐多
/ j- F$ e2 A, ~essence of chicken 鸡精
$ Y7 X+ @( }8 C* d/ L4 vice-cream cone 甜筒
+ Y4 t1 o7 j* Y( dsundae 圣代; 新地
- }. @# o! _9 bice-cream 雪糕
7 Y3 y: i4 K' @! k/ G( K" J# g7 hsoft ice-cream 窗淇淋 0 v) R: p% u2 o. h( R
vanilla ice-cream 香草冰淇淋
+ r( X1 m' D. P2 M) G! _' Eice candy 冰棒 3 I- V2 |! V4 l c: T4 F
milk-shake 奶昔 * ~: |3 j( x1 s: a: `7 Y5 |9 _+ j
straw 吸管
- |: b5 H( y+ H7 u, P2 x2 [1 {9 [* ?; M7 c- Q$ U
水果: ! \7 @/ D$ K+ _, }% P8 ?9 c
pineapple 凤梨 % ^- R% A9 Y: g: _4 W) M% |
watermelon 西瓜 9 k. D5 Y1 E' t' ~! X+ m
papaya 木瓜
* f& A% \, n7 D' @' b; [6 V# u8 ^betelnut 槟榔 8 {# Y5 {3 t. W" g; C% h' t
chestnut 栗子
% _& ~. y c" U# K0 Qcoconut 椰子
( ?4 r* f7 y) zponkan 碰柑 9 {! ]* Y4 l4 J$ m2 J* u7 P
tangerine 橘子
" d0 Z5 ]& _$ Q* I6 H9 wmandarin orange 橘 , _0 h" k$ A) |& S
sugar-cane 甘蔗
/ K, K$ L* i* C9 Z3 v* hmuskmelon 香瓜
6 }+ t$ @/ ]( yshaddock 文旦 2 x& k& X) ?! T2 S- e2 w* O
juice peach 水蜜桃 - W8 t# V% ]' |2 R8 U1 o& e5 q; y
pear 梨子
. X- i! K4 t4 E8 S0 U& ]7 gpeach 桃子 + D7 h5 L. V# C1 E- r
carambola 杨桃 % ?5 O4 g' k' z3 x
cherry 樱桃
8 o, E& O/ V6 f( J# jpersimmon 柿子 . x$ Y h, i5 s# C
apple 苹果
3 z& N- E" a( |% tmango 芒果
, w, J) h. o9 q/ h( pfig 无花果
7 q b( c+ c( @, h$ W* q6 Y: iwater caltrop 菱角 / A, k* w4 x& Q7 f
almond 杏仁
4 W& T6 Z! W L5 mplum 李子
) h& l l* k! Z7 l0 w# T% Yhoney-dew melon 哈密瓜 F/ ]% @* e' `4 J$ D" f2 I
loquat 枇杷 4 c9 h% e* x, }; V' w# X7 D
olive 橄榄 4 F$ x8 `& n$ S% e
rambutan 红毛丹 # c. I) T; x3 J% |/ P1 q
durian 榴梿 * H% a7 r! e' t+ z) i. b. D2 M
strawberry 草莓
4 T+ \) M, J, M, `; sgrape 葡萄 7 Y! f2 I4 A: @7 b2 L( [
grapefruit 葡萄柚 7 S* u, h: ? Y" ]
lichee 荔枝 . `) ^0 I( [5 O+ ] e
longan 龙眼
2 y2 Z/ y( ]' i. J9 e" ?/ Gwax-apple 莲雾
7 q# P% O; j6 Zguava 番石榴 0 y3 |" u+ ^" H: h3 I1 a2 t. h/ ?6 s* w
banana 香蕉 1 Y; [' H( p6 }4 n7 P1 |3 Q
+ H/ d) f) n' _ W1 e熟菜与调味品:
% _5 Z: z% N+ _8 o+ V- pstring bean 四季豆 / |1 V0 e' R( U* C" Y
pea 豌豆 . x W# c# {8 ?; @4 p' c, b
green soy bean 毛豆 " o& y, f0 q" f5 J* N
soybean sprout 黄豆芽
4 F. ^/ [$ C3 Umung bean sprout 绿豆芽 ; L8 V" x9 ~8 r( d$ P9 i
bean sprout 豆芽
: s; Q* U; E9 ?& L. C% xkale 甘蓝菜 4 v1 r4 B' g. Q4 }" v" e
cabbage 包心菜; 大白菜 + f: w1 ~$ z+ h8 Q( X0 n
broccoli 花椰菜 - m/ x$ \5 o0 k0 {3 a. W' ^
mater convolvulus 空心菜 6 J" p: }' @8 R, {
dried lily flower 金针菜
0 j2 k' u5 m: g$ H: z! Fmustard leaf 芥菜
. z0 q6 }- ^% [6 |# {. |- S+ Scelery 芹菜
. R' G2 F. c4 h R$ jtarragon 蒿菜
) R3 Y6 M, w7 {7 Ebeetroot, beet 甜菜
1 F l9 z4 _1 t7 g, Gagar-agar 紫菜
" x5 I- A4 w$ t0 J& I% b0 A8 Mlettuce 生菜 # f" D9 H" J q6 N; h+ @& f% E ^
spinach 菠菜 0 l- z/ L1 z6 g
leek 韭菜
7 ]5 @! g& f1 E L7 K1 h# Ecaraway 香菜
5 { u s _5 Y3 Whair-like seaweed 发菜 0 I N" S9 W, f% F7 ^4 v% g
preserved szechuan pickle 榨菜 ! F1 F/ s/ R- V F' k i/ }/ K
salted vegetable 雪里红 : T! L9 e2 z! v/ ^9 D1 t& A9 \
lettuce 莴苣 , B1 \, b$ ~5 w5 P% W
asparagus 芦荟 / y# s3 G" z) C9 J2 N" y1 L
bamboo shoot 竹笋
* u" Y$ U! i F; v& B# U* Idried bamboo shoot 笋干
8 M; m% y3 F; Q. {; rchives 韭黄 9 l; z' t% c# z
ternip 白萝卜
1 |9 K+ H- {, e+ @, [carrot 胡萝卜 5 f6 d/ n* K) y3 t6 Y; D
water chestnut 荸荠
Y2 z1 M9 `5 O; B) xficus tikaua 地瓜
5 ?- ?, ?9 H( J" R4 n9 _long crooked squash 菜瓜
: R8 R, n' d) X6 Nloofah 丝瓜 2 M$ Z6 o1 q. g; z$ f, P$ |
pumpkin 南瓜 / }2 @/ o2 m; c# p; [6 J" L
bitter gourd 苦瓜
3 y# }9 p ]7 e' @cucumber 黄瓜
5 G1 w/ a) f. ]( o( lwhite gourd 冬瓜 7 T4 B/ [7 b$ S9 ]+ g& c: a9 `
gherkin 小黄瓜
' p# C: O! p/ e+ xyam 山芋
+ T$ r1 t) h5 J% B. h# O& jtaro 芋头 1 X# u) \. G, F, F1 L% o
beancurd sheets 百叶 & n) T6 R" ~2 X @. T7 l O
champignon 香菇 $ ~# |+ ^( T- F8 ]! S" j+ x s
button mushroom 草菇 6 d9 J% V8 D6 N
needle mushroom 金针菇 ! z8 d$ j" {- n" w, K2 p- I
agaricus 蘑菇
! h$ g* J8 F8 d- hdried mushroom 冬菇 " Q ^$ e9 s# L
tomato 番茄
$ u2 `* w; j h0 [eggplant 茄子
! L3 w1 E% E$ Ipotato, spud 马铃薯 " [. r7 ]5 w/ G: z
lotus root 莲藕
( v* [/ G- Z3 j. V; N; Zagaric 木耳 ; y& t4 P% B' L+ z. `
white fungus 百木耳
0 X( h& p2 K; t3 ]ginger 生姜 & Q0 U% Z7 h0 W1 T2 e" _# U% X2 ^& T
garlic 大蒜 $ W1 M1 x8 r& J0 ?; r1 p
garlic bulb 蒜头 . u0 K; E; U; {* E" M! R, A- v% K
green onion 葱 2 n8 _- h6 {" R( l4 M
onion 洋葱
: O" r, r3 c# b7 \. V# ~scallion, leek 青葱
2 F1 G) `8 C1 z2 `wheat gluten 面筋 $ L. m0 s% N! }$ B8 z9 {1 [
miso 味噌 % D9 h, ^( x- R. B y5 m
seasoning 调味品 ! f2 v- r$ i/ L) K* G7 k7 q
caviar 鱼子酱 3 x; s D. T) L* s7 T- f" G
barbeque sauce 沙茶酱
5 U9 X& F5 \) G0 Wtomato ketchup, tomato sauce 番茄酱
1 Z5 d5 r8 V# R- Cmustard 芥茉 9 e# F! K/ \6 {+ h4 ~* T! D6 z
salt 盐
% V; C4 D6 D; ` i, I" K$ u1 w1 q( tsugar 糖
) j S/ ~ \9 kmonosodium glutamate, gourmet powder 味精 ( m1 m% g) g9 W4 Q4 F) E9 H
vinegar 醋
- Z3 `1 P& t2 K' Gsweet 甜
) D2 d5 K$ j, i/ Ysour 酸 & @1 W" r& |5 x5 H' q! t5 c* _
bitter 苦
4 {8 o" T8 d' z: Dlard 猪油 ( l4 Z4 ?/ r2 m; ^/ V+ E8 G
peanut oil 花生油 % u ?. i1 U6 P0 G
soy sauce 酱油
# V' a- s3 d. e) {6 }7 }green pepper 青椒 % w5 L. ?9 ^# B
paprika 红椒
. a- ^) @0 ~. X8 ~, m/ y# ^star anise 八角
( S, p9 f7 @+ B p: scinnamon 肉挂 6 Q' o/ Y( ^0 h
curry 咖喱
9 }0 a7 J1 u, K" i- @* M4 `6 umaltose 麦芽糖
' z' P$ P6 [& [3 w
4 Y' i3 s: H) Y; O$ R' w/ ^% L糖与蜜饯:
1 W* X2 ?3 ^. j w1 ajerky 牛肉干
v4 |7 y3 o/ bdried beef slices 牛肉片
8 H" ~* M- l. s& w; t) e2 \' Q" odried pork slices 猪肉片
" G( m; I( Q8 O1 m# V, Uconfection 糖果 1 m! E" J' T( B! x
glace fruit 蜜饯
& t* E Y6 U- C! }3 Xmarmalade 果酱 ) A" o+ E) E' C, d# ]( F
dried persimmon 柿饼
" d0 R8 Q7 s$ ~ q, T, l8 Vcandied melon 冬瓜糖 0 \; R( [) ^- } |; q0 Q
red jujube 红枣 % {9 l% S$ R$ r6 r% T
black date 黑枣 ( ^) `0 ]: ]! }$ ]7 n8 Y
glace date 蜜枣
4 h' n& [9 Y% d7 Jdried longan 桂圆干
6 |4 d9 S9 T5 i: d& M5 n0 @6 a X& graisin 葡萄干 2 K" F# @" M$ n! u' V# v# e$ y
chewing gum 口香糖
+ ?8 G) B: U% `) Pnougat 牛乳糖
# L6 i% @ V7 c) H* M! {# q4 F zmint 薄荷糖
: B" u( ?; [2 ^; h$ |1 Adrop 水果糖 & D8 D# R2 b& K$ |8 J0 Q
marshmallow 棉花糖
& V: L+ `* L* Z0 f0 p+ Ecaramel 牛奶糖 ; [ T; f. G5 a# x" f1 {. w8 x
peanut brittle 花生糖
1 F. j' k" l2 a' v. A: m$ kcastor sugar 细砂白糖
" [7 c! I8 R- ?$ j' y- s) Ygranulated sugar 砂糖 2 h1 j$ b0 |- Z
sugar candy 冰糖 " w L% a( m# f' F
butter biscuit 奶酥
d& K- J) k( e' e" ?0 Xrice cake 年糕
: d& B* G$ S1 O0 `1 ^moon cake 月饼 / V, s l1 m7 F2 \: r
green bean cake 绿豆糕 ) I( G% @# Y6 l; P5 g# k* C
popcorn 爆米花
$ h6 k% r( \2 v6 \" Y% Pchocolate 巧克力
5 J3 e$ w" W, ?1 I$ K; `8 q3 vmarrons glaces 唐炒栗子
9 I6 U# {# S7 R' ~" N6 i; J: ]- P- ~8 Q0 A- @
牛排与酒: * f+ q" ~4 S1 e, s+ u
breakfast 早餐
+ `" ?( S; g! N- z: V% Tlunch 午餐
5 W# s+ E/ R# I# ?; W: h! Obrunch 早午餐
% q" r; P' @# _$ X% W3 j4 u8 tsupper 晚餐 : V5 ~2 q5 N2 g( N! ^& B/ O R! h" |
late snack 宵夜 3 Y, ~1 F) M% o" P0 R) K
dinner 正餐
4 W. A6 K) t4 cham and egg 火腿肠 + G6 q8 w% h0 f3 w- `/ c
buttered toast 奶油土司
3 ?2 @, r5 N2 q+ C& T' dFrench toast 法国土司
! R. \0 y# M) y; D$ M; {muffin 松饼
2 y: h2 z( m6 U, W% R" wcheese cake 酪饼
% U$ R) }: {& G3 Bwhite bread 白面包 ) O2 j6 I! q* B- b! \3 _
brown bread 黑面包 $ G3 g: b8 _: G( J5 o! Y" j
French roll 小型法式面包 ( `; Y6 I4 R7 h0 t; S \; k$ y
appetizer 开胃菜
1 {* m! u+ u: s$ a8 dgreen salad 蔬菜沙拉
! G+ g" S$ N4 F: monion soup 洋葱汤
; K* f9 Q0 r: g# {/ ?# _potage 法国浓汤
( C" ~9 n! n2 F/ I1 V5 _. H% fcorn soup 玉米浓汤
?0 W0 I: T4 j4 x. |; l0 Ominestrone 蔬菜面条汤 " |; @2 x5 v0 J% r6 j% m( l
ox tail soup 牛尾汤
# ]8 \& U: ?/ u1 D% ]fried chicken 炸鸡
) y c& N( e9 A& }! I% Groast chicken 烤鸡
" V. v$ g0 Y% n9 B4 vsteak 牛排
9 l: @" O$ R' v5 N' h! R ^7 YT-bone steak 丁骨牛排
+ T' z- w$ L# Lfilet steak 菲力牛排
, k! c p3 V; X4 @1 i; W, b* {0 G+ Qsirloin steak 沙朗牛排 # l" `; M' U" U7 ~* L/ q9 A( l6 [
club steak 小牛排 4 [; h# L8 E1 A+ h+ L
well done 全熟 0 R, C7 x1 T8 X2 \% f
medium 五分熟
+ M8 y- i8 F: t6 B/ E6 ^rare 三分熟 7 _! v: p9 |9 K8 \
beer 啤酒
7 X4 x4 Y4 Y& N+ N* G* zdraft beer 生啤酒
) h2 z0 x: Q' H6 }8 x1 Hstout beer 黑啤酒 % y" t7 d' s" i" _
canned beer 罐装啤酒
% [/ w! O/ X `# J0 h2 \" Dred wine 红葡萄酒
" d& v/ I" O9 L, Fgin 琴酒 % A. J- e6 X: Z
brandy 白兰地 # r0 P5 u8 p2 q
whisky 威士忌 ' t! ~0 x) V2 E0 ?3 e) q/ h. k" M
vodka 伏特加
7 s1 A8 I1 b5 R# V% ~on the rocks 酒加冰块 ( g0 \) F: y8 R; a/ [
rum 兰酒 # M3 O5 F2 g" F5 ]5 O( k
champagne 香槟
+ v! O7 n+ O! Y% ?( F3 _6 s( j( m/ ?" Q& p* ]0 P
chocolate 巧克力 3 |9 B8 z: D4 ]3 r
marrons glaces 唐炒栗子[/SIZE][/COLOR][/SIZE][/COLOR][/SIZE][/COLOR][/SIZE][/COLOR] |
|