注册会员
实习版主
- 积分
- 130
- 威望
- 42 点
- 资产
- 2770 金币
- 注册时间
- 2008-2-5
|
教加拿大朋友唱“讓世界充滿愛”2 m: T8 F' N1 G9 N5 e1 V
$ S* l7 {7 Q# ]" y }4 O% d$ V1 d( Q- whttp://youtube.com/watch?v=FzSlOQBT5XM&feature=related, n" }8 ^8 {, I* X
2 P9 a; A" [5 r' o~~~ ( Z Q+ h% o" \ o9 |
# r& {" H* N( f3 q- v* U
輕輕地捧著你的臉
5 v5 F( `/ ^ ` Tsingtsing di, pehng djeh nidi lyen
% q% j0 A" h C[U] Tsingtsing (gentle) di (ly), pehng (hold) djeh (ing) nidi (your) lyen (face)[/U]
) z2 m/ j4 ]! {" |0 E: w[I] Gently holding up your face
( r M$ k9 @/ J6 m/ E; v2 i( A8 L- p) J) P U9 h0 @
[/I] 爲你把眼淚擦幹
0 y1 X" w* ^8 _! |: [- a; } Wey ni ba yenley tsa gan" Z5 ^8 J/ b2 c# _
[U] Wey (for) ni (you) ba (of) yenley (eye-tear) tsa (wipe) gan (dry)[/U]
3 P& Y* @: `$ E[I] Wiping your tears for you
E* J) v" a* H9 L" K; l) N! B. P) w' M. R
[/I] 這顆心永遠屬於你
, k1 P5 b* z0 @. x" X Djeh keh sin yohng ywen shu yuu ni( t3 K( G1 U8 E0 x% a% k5 f
[U] Djeh (this) keh (kernel) sin (heart) yohng (eternal) ywen (far) shu yuu (belong to) ni (you)[/U]
! k2 L2 s: r& q7 i& u[I] This heart forever belongs to you
4 v+ q( z1 o* N9 D/ F! o5 W5 ^
; c$ ?5 \% Y# v& r+ v2 v[/I] 告訴我不再孤單( F" R$ M3 T' E2 R! A# A* d
Gao su woa bu dzai gu dan
( `9 \& F6 w ?4 O) h! X5 h[U] Gao su (call-recount) woa (me) bu (not) dzai (again) gu dan (lone-single)[/U]' ~+ g8 U# c* H. y8 T( A. Z
[I] Tell me you will no longer be lonely[/I]! b- N' S9 ]4 g3 Z
3 n! I) a X- {: `9 H0 ?4 I- a~~~
6 _. a+ |4 P# h* C' i( v* _7 R f- j& h4 a) _
/ I Q) u0 g5 M# x
深深地凝望你的眼
' y9 k% S. K# l1 A' _ ~* s Shehn shehn di nying wang nidi yen s+ @. r1 Z% J" p. K/ O4 t
[U] Shehn shehn (deep deep) di (ly) nying wang (frozen-stare) nidi (your) yen (eye)[/U]
# c& b" N! L# h* `0 g[I] Deeply gazing into your eyes- Z% c: {& [( s/ b- _) A" V4 q
, L1 m$ ]2 j3 U6 N8 u
[/I] 不需要更多的語言# k, D% ]* w, E* Q
Bu syuu yao gehng dwoa di yuu yen
( r; l l2 q C) }% Q6 T) \[U] Bu (not) syuu yao (need-want) gehng (further) dwoa (much) di (ly) yuu yen (speak language)[/U]; y( H! r) H+ o/ t" Y
[I] I need no more words$ A/ g1 u. S: J& N! t7 [* |
m7 _% Q0 L$ m) ~[/I] 緊緊地握住你的手) m4 G: W( Q0 s* c
Dzin dzin di woa dju nidi show# `0 ~' f1 r) c$ R0 |
[U] Dzin dzin (tight tight) di (ly) woa (grip) dju (firm) nidi (your) show (hand)[/U]
$ n6 ]9 q+ w. T& w; h[I] Tightly holding your hand6 q# R, f d9 F) `
" }7 m3 ^) ?4 L+ e% y& U[/I] 這溫暖依舊未改變* b$ y: @' W7 ]9 q
Djeh wehn nwan yi dziou wey gai byen! ^) _- s* ?2 \& v. {: ?% \3 y6 P
[U] Djeh (this) wehn nwan (warm warmth) yi dziou (like-old) wey (not yet) gai byen (change-alter)[/U]
* u; t" N0 E/ P# c* {[I] This warmth is still the same[/I]! V, k$ _5 ]# c$ s! y+ J% i
& E& q- P( h7 b; I' U6 G
* \6 }4 F* Y! m~~~
1 @0 B O9 J4 n5 k' v& ?# g$ Q+ S/ {. j j3 P5 W: G! |+ P7 v& s
我們同歡樂/ G. U e- t' Z- @7 s" |
Woa mehn tohng hwan leh. y% M( G1 p' x
[U] Woa mehn (me all) tohng (together) hwan leh (happy rejoyce)[/U]) H: X- Z% _( J- A
[I] We all rejoyce together9 Q/ V" Z: O1 l6 q
8 E( E ^" v* ~& z4 J+ D4 F[/I] 我們同忍受1 K- K, x' [+ h F1 z
Woa mehn tohng rehn show
% P7 {$ k/ Z3 A, j[U] Woa mehn (me all) tohng (together) rehn show (bear suffer)[/U]0 q3 r* s* X, V0 o" @
[I] We all suffer together: k. C, u" Z/ M1 ~2 M5 \. e
1 G: L! @9 h1 ]1 E7 k+ Q3 b. ?( y
[/I] 我們懷著同樣的期待
, o" Q. G* q3 k P; V- ^( i Woa mehn hwai djeh tohng yahng deh tsi dai
4 f4 W$ g- u0 G% t[U] Woa mehn (me all) hwai (hold-embrace) djeh (currently) tohng (same) yahng (likeness) di (of) tsi dai (expect wait)[/U]
1 t; a9 f* \ L* \% t[I] We all have the same hope[/I]
/ S1 [1 g8 N+ |& ?' ?( {9 [: K5 m% n9 h" m6 [2 o; d* p
0 e) M# z9 h8 N) L/ u( ^% e~~~: y/ y6 Y2 o* u Z. r: \. H1 Y# Z7 E
5 u, e4 y/ T/ N8 P6 _9 b我們共風雨
5 G! M+ d9 f/ E3 l9 M6 A4 G0 v Woa mehn gohng fehng yuu
' {* e6 B- g6 I& H3 O[U] Woa mehn (me all) gohng (share together) fehng yuu (wind rain)[/U]
3 W! j6 J5 B- Y+ m5 m[I] We share the same storms
+ B' ?" ?, n" B7 M9 n
$ ~2 U) @ Z5 r1 q4 w. B[/I] 我們共追求 |4 l6 A! H, m; O L# [1 }& M
Woa mehn gohng djwey tsiou: y- L2 |2 \: d2 }) _+ a( N
[U] Woa mehn (me all) gohng (share together) djwey tsiou (chase quest)[/U]
5 i- \& }2 `: p2 {/ F% Q[I] We share the same dream
% g1 N$ X, j* X2 W
R2 j N1 Q- U& |[/I] 我們珍存同一樣的愛
' a& S- S( z l$ R7 y* a$ Q3 b Woa mehn djehn tswehn tohng yi yahng deh ai
. S+ C$ |2 }0 Q8 _) o3 w# v G[U] Woa mehn (me all) djehn (precious) tswehn (preserve) tohng (same) yi (one) yahng (likeness) di (of) ai (love)[/U]
5 X! d, [' i% Z5 t3 [9 ~- K3 ]$ \% h[I] We cherish the same love8 s4 ^) y7 c( G" O2 V4 m
: I. O! D# S3 t+ a, X$ B
~~~
/ t( B, d9 ^, x! }( q) J3 j, |$ P[/I] 8 l1 w+ a9 y9 x
無論你我可曾相識( s' Y8 A5 [, _9 O& {# j; c
Wu lwehn ni woa keh tsehng syahng sherr
2 C0 q' R8 p. D( ]# {( j[U] Wu (no) lwehn (discuss) ni (you) woa (me) keh (if) tsehng (once) syahng (mutually) sherr (know)[/U]5 k" p1 M7 O0 E& G6 [
[I] Whether or not we knew each other
3 D; l) K G9 a+ q5 d9 j9 u! o7 y r" c6 k6 t: B( S: ]9 S" @; g
[/I] 無論在眼前在天邊
" m9 V, F+ N5 ^2 [! Z Wu lwehn dzai yen tsyen dzai tyen byen1 t+ v1 Z5 }# Y V! G7 w6 u
[U] Wu (no) lwehn (discuss) dzai (in) yen (eye) tsyen (front) dzai (in) tyen (sky) byen (margin)[/U]8 O( @2 l) d# ]/ q: @3 D+ ?
[I] No matter near or far
& A/ u( N9 C) F" ?+ V
$ U" u2 P8 p; Z1 C' v[/I] 真心的爲你祝願1 Y+ _8 ?; u/ W1 o2 D0 `. ^
Djehn sin di wey ni dju ywen7 _0 ]2 T* k2 ~# A
[U] Djehn (true) sin (heart) di (ly) wey (for) ni (you) dju (wish) ywen (wish)[/U]1 s/ O$ L8 D1 t. C- r X
[I] I truthfully pray for you0 t+ Y' c- [2 |; a8 I
3 d; q' u6 Z7 X T: x4 w[/I] 祝願你倖福平安- `* K9 g4 C8 ^# @, Y1 U
Dju ywen ni sying fu pying an7 Q' ~6 C) t8 \0 L1 }( j% V( E
[U] Dju (wish) ywen (wish) ni (you) sying fu (luck happy) pying an (peace safe)[/U]5 ~" e/ g. \ j% ^' w! t+ y: G
[I] Pray that you are blessed by happiness and peace![/I] |
|