注册会员
实习版主
- 积分
- 130
- 威望
- 42 点
- 资产
- 2770 金币
- 注册时间
- 2008-2-5
|
教加拿大朋友唱“讓世界充滿愛”7 [9 Y4 k+ F, e
" w2 `" k2 a$ B2 L* {$ fhttp://youtube.com/watch?v=FzSlOQBT5XM&feature=related
2 f2 B" T8 _- z
! g: ~) e! H: U* L+ r; t- T' F~~~ ; L8 S! k3 X1 ]; Q f
8 u( L ?, z. n$ W5 R5 ]' @
輕輕地捧著你的臉! s6 V3 N# ~' |. T0 d
Tsingtsing di, pehng djeh nidi lyen
4 q ^: r6 v+ B[U] Tsingtsing (gentle) di (ly), pehng (hold) djeh (ing) nidi (your) lyen (face)[/U]
9 l/ T, }! i; M4 \[I] Gently holding up your face4 p7 u4 C4 {4 V* m
- h* J/ m) A! O[/I] 爲你把眼淚擦幹4 e# `; z* x8 ^+ ]
Wey ni ba yenley tsa gan
1 [& D4 i8 Q6 Y2 v- T9 U[U] Wey (for) ni (you) ba (of) yenley (eye-tear) tsa (wipe) gan (dry)[/U]' C/ g5 a: g- c) S, b# V
[I] Wiping your tears for you
+ w; \' ?; L; h( P# D9 q/ i9 n1 E3 g1 P) b
[/I] 這顆心永遠屬於你
8 Z% t3 ^3 e; E+ Y) }4 k8 O ? Djeh keh sin yohng ywen shu yuu ni
9 o$ ^* g. B8 N& S# f. T8 i' @: E[U] Djeh (this) keh (kernel) sin (heart) yohng (eternal) ywen (far) shu yuu (belong to) ni (you)[/U]' p, A j4 y4 G
[I] This heart forever belongs to you
. ?7 ^: ?4 x2 @+ T/ G: s
- z. j! f4 q- U[/I] 告訴我不再孤單
% k/ V$ @8 j s. U" ] Gao su woa bu dzai gu dan# V: b$ D1 T. r9 j3 U
[U] Gao su (call-recount) woa (me) bu (not) dzai (again) gu dan (lone-single)[/U]" P& O3 e$ h; E8 |$ g
[I] Tell me you will no longer be lonely[/I]
1 G! h& [. t9 ?/ c) Y/ J$ r1 v5 x' }0 N. X- X/ I4 g' [
~~~
: f" k% R9 C6 o3 ]& a6 l
, E; e' M5 H$ H" l& _2 l% J: w$ I+ ~' A
深深地凝望你的眼
+ @0 [" n' E6 B) \ Shehn shehn di nying wang nidi yen3 h$ \+ d& _- ^* x& J' E
[U] Shehn shehn (deep deep) di (ly) nying wang (frozen-stare) nidi (your) yen (eye)[/U]3 w$ } l3 z6 l) _( o2 R
[I] Deeply gazing into your eyes
: K' {; ?, h' q7 g" j2 ?8 ]2 s7 p- j& {% K `
[/I] 不需要更多的語言
4 M3 T# L9 n$ N' M: ? Bu syuu yao gehng dwoa di yuu yen
: N8 y+ q3 `$ \4 l+ h[U] Bu (not) syuu yao (need-want) gehng (further) dwoa (much) di (ly) yuu yen (speak language)[/U]6 t" e1 r" f* s( X: i
[I] I need no more words
# @4 o$ X& A; Z+ F
. @% F+ V# @6 O9 u% O( |( R( ?[/I] 緊緊地握住你的手
$ n( i5 B- k) b# b2 d4 I' H T/ g) D. N Dzin dzin di woa dju nidi show
8 `1 P$ C! C7 [[U] Dzin dzin (tight tight) di (ly) woa (grip) dju (firm) nidi (your) show (hand)[/U]3 F% |+ }. d& o# S
[I] Tightly holding your hand
9 v7 I* [, A; I' Y1 [* M% o2 v! u1 v, ^
[/I] 這溫暖依舊未改變
* x" n5 T, X }) x Djeh wehn nwan yi dziou wey gai byen0 N5 m3 `# u8 n+ r3 i$ K
[U] Djeh (this) wehn nwan (warm warmth) yi dziou (like-old) wey (not yet) gai byen (change-alter)[/U]
% t; M% M0 A9 l: U. G; T' n' k h[I] This warmth is still the same[/I]
0 w0 T1 ^; o+ M8 ?- M6 M& S' @
2 L: ]1 h, t9 |1 b& O f
3 P. W: h: U0 X. L/ s3 A* ]~~~! o5 I. W. k6 [6 L
8 {7 M4 }" y) n我們同歡樂
2 W; ^8 l' P) K8 p% S% z8 F [) R" m8 w Woa mehn tohng hwan leh7 z3 @0 K$ U" D" C L" s- t
[U] Woa mehn (me all) tohng (together) hwan leh (happy rejoyce)[/U]
0 l$ c" Z0 Q6 a' ]9 j) X8 U% s[I] We all rejoyce together2 V% h2 w9 c' f
4 L- O+ F; l& H% d' E[/I] 我們同忍受+ V6 J( c; D/ W- n( \; S- g6 ^
Woa mehn tohng rehn show" {0 A ?6 t% U( {4 V
[U] Woa mehn (me all) tohng (together) rehn show (bear suffer)[/U]1 d6 `. z4 u; b' m! h$ r& \
[I] We all suffer together3 S- B. i4 U: r' [. r
* v0 i; c' _& @1 i. Z$ }' d. ?* S[/I] 我們懷著同樣的期待8 n5 K( t* N4 q- w
Woa mehn hwai djeh tohng yahng deh tsi dai& Y$ V0 g9 |+ r3 T% c9 n
[U] Woa mehn (me all) hwai (hold-embrace) djeh (currently) tohng (same) yahng (likeness) di (of) tsi dai (expect wait)[/U]5 O8 {# C$ u6 l& n2 x! d+ |
[I] We all have the same hope[/I]
' t- R3 ^" _6 e# R2 B3 P) b! d' m0 r
/ U& c. Y+ I" U1 v' A9 g( N) U~~~
0 m u- \- `* B. p7 @; B F$ W9 |3 |, B/ x5 U
我們共風雨
; N* b3 c4 u4 D% R! U. ~ Woa mehn gohng fehng yuu
0 X6 {$ V- I. p2 h4 q! f" k% J) N[U] Woa mehn (me all) gohng (share together) fehng yuu (wind rain)[/U]
: C- q$ H8 c8 F, j[I] We share the same storms9 y' t* p0 A, B1 z* H4 t7 u
! e1 J- `$ b# h) z1 z/ ^. P[/I] 我們共追求$ ~/ p/ Z2 T) @. N. p
Woa mehn gohng djwey tsiou
( M- c; d3 w* [& C[U] Woa mehn (me all) gohng (share together) djwey tsiou (chase quest)[/U]5 P+ x" Z1 k M2 o: h+ o$ w* Z
[I] We share the same dream
. C; J0 i" @ j! X7 \; @/ ~7 h+ b A8 m A4 d: _6 [( V% h
[/I] 我們珍存同一樣的愛! I. f9 i$ r3 B- S
Woa mehn djehn tswehn tohng yi yahng deh ai5 \) c9 Q( F! G6 ]" T! S& v
[U] Woa mehn (me all) djehn (precious) tswehn (preserve) tohng (same) yi (one) yahng (likeness) di (of) ai (love)[/U]- F) q- B, V' {" u$ A2 u. h
[I] We cherish the same love
- ?2 N5 u$ o3 {- A4 n8 k3 M: h. h2 K0 t0 ?4 Z6 k1 G6 U- g
~~~
/ {1 v o4 _8 w& u1 K9 e5 \[/I]
9 |" U7 v3 h. v- z0 x: v無論你我可曾相識4 O" t3 P) v8 r4 y7 K8 D& x
Wu lwehn ni woa keh tsehng syahng sherr) D1 H5 u$ u: c7 K
[U] Wu (no) lwehn (discuss) ni (you) woa (me) keh (if) tsehng (once) syahng (mutually) sherr (know)[/U]2 c! l+ v1 E, Z5 k: h
[I] Whether or not we knew each other
+ Y7 h) [, X( i# M
1 Y/ k6 S2 W5 \[/I] 無論在眼前在天邊2 y" e3 w: u7 N4 {4 V1 g# V
Wu lwehn dzai yen tsyen dzai tyen byen
2 @) o* o! {5 I, V N[U] Wu (no) lwehn (discuss) dzai (in) yen (eye) tsyen (front) dzai (in) tyen (sky) byen (margin)[/U]1 @8 I# g' e3 S# e
[I] No matter near or far
$ {0 a6 t: M+ v1 E. j6 P& P0 o
; |2 ?0 G* J ]3 N: h; E[/I] 真心的爲你祝願
: F/ I/ R( u: ` Djehn sin di wey ni dju ywen( k& f3 \& Q5 [" @! W* m `
[U] Djehn (true) sin (heart) di (ly) wey (for) ni (you) dju (wish) ywen (wish)[/U]
5 T+ ?5 e3 h# b[I] I truthfully pray for you
' Q9 G# u }, s( ?* g6 @. y2 ^5 X$ k' j
' \0 q! U ~. D$ r[/I] 祝願你倖福平安, x2 o8 ?3 E* r& Z& M7 V% e* }/ _
Dju ywen ni sying fu pying an l5 Z: j. M, V1 t/ [. S
[U] Dju (wish) ywen (wish) ni (you) sying fu (luck happy) pying an (peace safe)[/U]8 B& B" y# S# ~
[I] Pray that you are blessed by happiness and peace![/I] |
|