注册会员
实习版主
- 积分
- 130
- 威望
- 42 点
- 资产
- 2770 金币
- 注册时间
- 2008-2-5
|
教加拿大朋友唱“讓世界充滿愛”
# \. h& w/ m6 N9 A, I+ z6 C- t3 s$ i( |; V( H$ E; X/ i
http://youtube.com/watch?v=FzSlOQBT5XM&feature=related
- I0 ~! ^$ ?5 O* x% h
! A+ I7 K6 B0 p) W3 n, \9 g~~~ * z/ j. w2 P% M" r* {1 ^8 T: y0 r
" L% m9 f3 B ^7 x1 j4 z1 C輕輕地捧著你的臉
% o7 n% @3 x1 W2 Y* |/ D1 Y Tsingtsing di, pehng djeh nidi lyen2 x# a& F* c' O$ N% s
[U] Tsingtsing (gentle) di (ly), pehng (hold) djeh (ing) nidi (your) lyen (face)[/U]
2 o9 V, e6 q) M6 t[I] Gently holding up your face
- c( n L! ~1 Z8 t f$ D. P! ^2 ~: o( |0 J4 b. D
[/I] 爲你把眼淚擦幹
7 W& F5 ]# w' j# F" K; y& O. b t O Wey ni ba yenley tsa gan3 h$ U/ ?8 b. B. I8 n* |* r3 E
[U] Wey (for) ni (you) ba (of) yenley (eye-tear) tsa (wipe) gan (dry)[/U]
" h8 E1 ~' {% i6 q[I] Wiping your tears for you8 r- R8 ^+ M% G) x( ~3 x e
9 j9 n( M ~ A0 x2 P6 o: @, G. ^[/I] 這顆心永遠屬於你' _7 E/ S' F' g& B% R3 `6 ?, }
Djeh keh sin yohng ywen shu yuu ni8 e w# O- ]: p" U& V
[U] Djeh (this) keh (kernel) sin (heart) yohng (eternal) ywen (far) shu yuu (belong to) ni (you)[/U]
" q5 W- d2 j6 g& K[I] This heart forever belongs to you# x/ {% E0 w( V5 C( y, e9 v
3 [4 p: V, U2 ~' p0 y
[/I] 告訴我不再孤單
- ?- X) y" p$ S+ B0 P Gao su woa bu dzai gu dan( y$ U7 l# C8 N' m8 }! ^2 e) t
[U] Gao su (call-recount) woa (me) bu (not) dzai (again) gu dan (lone-single)[/U]$ q# r8 J9 h+ R) H" H4 H4 ~
[I] Tell me you will no longer be lonely[/I]
3 I4 H. P, s) |3 c% E1 x0 }' {2 o/ {" e$ G a- I5 m, l# u' s* n# _9 z
~~~
3 m9 \# [* w2 h; Q) G4 d) a5 J1 d9 _0 e1 g, J9 ?* b+ _
# h! P' |4 ^/ J# ^+ G/ s5 n深深地凝望你的眼0 n) [6 Q! U8 y3 z9 m
Shehn shehn di nying wang nidi yen
8 D6 R/ c% c% [3 }2 h[U] Shehn shehn (deep deep) di (ly) nying wang (frozen-stare) nidi (your) yen (eye)[/U]8 \$ `; o9 `+ U& x
[I] Deeply gazing into your eyes
1 I: |: ~: L) e: N4 T: h
) h2 W: i( P, \3 K" |/ m+ B. v[/I] 不需要更多的語言( B* p& U6 Z7 W8 Z5 Q. `8 c
Bu syuu yao gehng dwoa di yuu yen
7 D$ d' y" ]1 l' I$ {* J1 J- Y: W5 K( V[U] Bu (not) syuu yao (need-want) gehng (further) dwoa (much) di (ly) yuu yen (speak language)[/U], U" B; s" e; b9 m: L
[I] I need no more words
5 Z: J% u/ Q: i; N$ M& [! V2 v
- |& `3 |5 `5 X. y: I[/I] 緊緊地握住你的手
; M, f4 @/ _" f5 J X5 U) E* A Dzin dzin di woa dju nidi show
, \: I/ w, a+ h3 L[U] Dzin dzin (tight tight) di (ly) woa (grip) dju (firm) nidi (your) show (hand)[/U]
: u$ G$ }! r& X6 p8 a4 |[I] Tightly holding your hand
# K6 I$ V# j0 W+ k7 b/ {. m, t5 I0 `- v
* V. s1 |' B0 g! _" O$ Y1 j[/I] 這溫暖依舊未改變1 a9 l& L) A+ P. u# W+ a
Djeh wehn nwan yi dziou wey gai byen3 E+ L, R/ N$ \
[U] Djeh (this) wehn nwan (warm warmth) yi dziou (like-old) wey (not yet) gai byen (change-alter)[/U]
6 K# Y4 R$ D8 ]+ c* I# P% C* \3 g[I] This warmth is still the same[/I]3 g2 Y( ~3 d/ P3 J6 U" v
8 B7 F; s/ u& `/ n( ^' ?& B
7 q+ X, F* I, ^* Y
~~~2 G6 s5 U) u7 a1 M G
; Z0 m( ]- b9 J9 L
我們同歡樂$ e* g$ Q8 y* R9 u% J" T- [
Woa mehn tohng hwan leh
- A7 W$ }) r; ] o. ^[U] Woa mehn (me all) tohng (together) hwan leh (happy rejoyce)[/U]8 A' d2 K X* ]0 N
[I] We all rejoyce together
& Q( b6 S- l0 k% s4 J) Y2 Q5 v+ z1 X: X d
[/I] 我們同忍受' H, ~$ h% m: j8 b( n
Woa mehn tohng rehn show
- j( J& _2 p/ v+ f8 @' |; t7 @5 r[U] Woa mehn (me all) tohng (together) rehn show (bear suffer)[/U]; {/ i% x, n1 k* [' d0 Z, q c4 o/ e! C
[I] We all suffer together& ?6 P4 X. o( Y7 _+ w: D, i
' f- Q0 j/ N6 l; X) |- `
[/I] 我們懷著同樣的期待
" b% _: B. V0 g& S Woa mehn hwai djeh tohng yahng deh tsi dai& k. q4 ]* S! [% v/ S
[U] Woa mehn (me all) hwai (hold-embrace) djeh (currently) tohng (same) yahng (likeness) di (of) tsi dai (expect wait)[/U]
. j. L( c) c- Z8 H& z2 H# h[I] We all have the same hope[/I]
* ^0 t, S' j: ^) \# D7 Y, ~! U2 e
6 l/ T: i4 H% k$ X+ f
0 X' E5 `$ C1 j: ~$ C8 c1 o~~~
0 g- t. [2 c% J* \
0 k; |8 l8 C* Y1 h3 W: K2 X& \* R4 t我們共風雨
" u, \: }4 a/ D( h3 {) \ Woa mehn gohng fehng yuu( v4 F* G: q& ?+ R9 ~) i+ S
[U] Woa mehn (me all) gohng (share together) fehng yuu (wind rain)[/U]& y9 D8 @4 k/ ~: r
[I] We share the same storms& W% x# J( t/ m I8 u$ k, f/ U! K9 \/ n6 g( q
( R# N2 E7 z O5 {6 M# u[/I] 我們共追求2 k8 O+ g3 V& b8 C+ K" N
Woa mehn gohng djwey tsiou4 y k, Z$ B% s$ t/ {$ F5 c5 J
[U] Woa mehn (me all) gohng (share together) djwey tsiou (chase quest)[/U]. F* G! W+ ^0 W. I- j* C' }
[I] We share the same dream
C: W/ A4 q* J7 L+ o+ G' Y
7 L# E$ J7 V0 v/ u9 o4 o( I4 a5 P& I( T[/I] 我們珍存同一樣的愛, @; f: o7 m2 U, n
Woa mehn djehn tswehn tohng yi yahng deh ai
6 `) A% [) W6 p[U] Woa mehn (me all) djehn (precious) tswehn (preserve) tohng (same) yi (one) yahng (likeness) di (of) ai (love)[/U]9 a, @: m+ f3 T* q' Z
[I] We cherish the same love" m3 `7 Z) v# x0 s
/ G# P; P( L" y) k~~~
; ~" P% s4 z9 [+ U( w4 j[/I] ! w7 d: r2 \/ z- G" |; f
無論你我可曾相識
+ K$ h! |) q4 e0 @ Wu lwehn ni woa keh tsehng syahng sherr
# D/ Q3 ? t# k# x[U] Wu (no) lwehn (discuss) ni (you) woa (me) keh (if) tsehng (once) syahng (mutually) sherr (know)[/U]' X' Q0 e, F* A2 G- I( b
[I] Whether or not we knew each other
9 I. K; w! k; _, u+ J- K, \$ Y6 X. m# q
[/I] 無論在眼前在天邊
, }+ D) P6 g/ `. ` Wu lwehn dzai yen tsyen dzai tyen byen
, w D( k u) j5 n f! [/ h: o[U] Wu (no) lwehn (discuss) dzai (in) yen (eye) tsyen (front) dzai (in) tyen (sky) byen (margin)[/U]
5 ~" X$ V. L( Q a# e w; b[I] No matter near or far( i/ y* t! P. _/ T! O; O" c
$ _1 B6 b/ ]6 ]3 A# x[/I] 真心的爲你祝願) S0 n# J( g% [: q1 l Q
Djehn sin di wey ni dju ywen7 j/ }% n& I. j% [+ h
[U] Djehn (true) sin (heart) di (ly) wey (for) ni (you) dju (wish) ywen (wish)[/U]: P6 {& \' P; | P) ~, l% F
[I] I truthfully pray for you
! w* q, V. V3 k/ L4 o. y: a+ t5 n% f5 _
[/I] 祝願你倖福平安 b& {+ V! J6 V" q0 y5 F0 b
Dju ywen ni sying fu pying an
. f! H; i9 K+ _[U] Dju (wish) ywen (wish) ni (you) sying fu (luck happy) pying an (peace safe)[/U]
& i( w+ ?: l2 Y& E, x[I] Pray that you are blessed by happiness and peace![/I] |
|